Tag Archives: Nicktoons

Deaf Language and Culture in Avatar

This is follow-up to “If language in Avatar was more realistic.” For decades, the rule of thumb for language (specially spoken language) in sci-fi/fantasy television has been: make communication between characters and easy. From Japanese shōjo anime like Sailor Moon and American shows like Superman: The Animated Series, … Continue reading

Posted in JSL, Miscellaneous Language Issues | Tagged , , , , , , | 1 Comment

If Language in Avatar was More Realistic

The language of the Avatar world isn’t very realistic. What if it was…? Continue reading

Posted in Linguistics, Miscellaneous Language Issues, 日本語, 汉语 | Tagged , , , , , , , | 4 Comments

Terrorists and The Legend of Korra

[Spoiler alert] As soon as I heard the name of the main villain in this latest season (“Book 3”) of The Legend of Korra, I found it… let’s say, interesting. Why? Well, his name is Zaheer. I thought, “That sounds… … Continue reading

Posted in עברית | Tagged , , , | Leave a comment

Did you hear that?!

Have you been keeping up with The Legend of Korra, sequel to Avatar: The Last Airbender? In one of last week episodes, I could have sworn I heard one of the characters being called Otaku. Surely… I must have been … Continue reading

Posted in 日本語 | Tagged | Leave a comment

Namekian….? Really?

Okay, I’ve wanted to post this for ages and never got around to it. Dragonball Z Kai is in it’s (apparent) last season on NickToons. I like watching it. It’s nice and nostalgic to watch the show without all the … Continue reading

Posted in Miscellaneous Language Issues | Tagged , , , | Leave a comment

Symbols?

Do you know about the new Power Rangers series? It’s called Power Rangers Samurai. I glimpse it every now and again on NickToons/Nickolodeon; it’s somewhat nostalgic in that they use a theme song reminiscent of the original Mighty Morphin’ Power … Continue reading

Posted in 日本語, עברית | Tagged , , , , | 5 Comments