アルカ: Name Pun in Hunter x Hunter

I watched the 2011 edition of the anime Hunter x Hunter (ハンターxハンター) this year, and, I have to say, it was a wild ride. Although it had its light, fun moments, it also touched on some deep, heart-touching topics, and some heavy issues.

Spoiler Warning!!!

Not least of which is a character named Alluka Zoldyck (アルカ・ゾルディック). She is, honestly, one of the things I most remember about the show. Her innocence even in the midst of how her family sees and treats her, as well as the issue her gender ambiguity, really left a mark on me.

Alluka-2

Alluka as a young child

Yes, gender ambiguity. Most of her family members refer to Alluka using masculine words, but she dresses in feminine clothes, and Killua, her older brother and closest family member, calls her his sister. It’s easy to come to the conclusion that she’s transgendered; born male, but self-identifying as female. And, of course, the only one who cares enough to respect her self-identity is Killua.

Hunter.x.Hunter.full.1743598

Alluka as she appears in the events of the show

What’s interesting about Alluka from a linguistic perspective, though, is her name. Or, rather, names. The alter ego that takes over when she uses her dangerous power is given the name ナニカ (Nanika), which means “Something”.*

It’s this de-humanisation of this character through her name that made me realise that the name Alluka is also a clever pun, a way of expressing the idea of her as a thing rather than a person. Her name is アルカ (Aruka) in Japanese. ある (aru) is the verb ‘to be’; but it’s used for inanimate objects, such as books, toys, etc., unlike the verb いる (iru), which is used for animate objects; animals, and people. So, her name would mean, “Is it/something there?”

アルフォンズ・エルリック

アルフォンズ・エルリック

Funny enough, when I shared this concept with my brother, he said it also seems to fit the character Alphonse Elric (アルフォンズ・エルリック) of Fullmetal Alchemist (鋼の錬金術師, Hagane no Renkinjutsushi). He spends most of the anime (I watched Brotherhood) as a soul trapped in a suit of armour, and spends a bit of time questioning his own humanity.

His nickname? Al. In Japanese, アル, aru.

Japanese name puns in anime and manga are pretty interesting, don’t you think?


*何 (なに, nani) means what, and か (ka) is a question marker. Question words combined with ka denote stuff that in Japanese: だれか (dareka) means “somebody”, and どこか (d0koka) means “somewhere”, for example. And dare and doko mean who and where, respectively.

Advertisements
This entry was posted in 日本語 and tagged , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s