A day in the life of Mr. Multilingual

Yesterday and today, I spent the entire day using JSL. I don’t think I can even remember when last I did that, if I ever did.

As part of my job, I have to work for a while with a young man (Deaf, of course) who, with his JCS-JSL-BSL-ASL arsenal, is multilingual in his own right. To be honest, I was nervous and apprehensive leading up to yesterday, because I’m not very confident in my JSL. But, I’m glad for this chance. I have learnt a few words, and I do believe I’m a bit more comfortable with signing JSL.

Today, in the midst of spending an hour with my Japanese sensei and with the memory of my new friend’s telling me my signing is good still fresh in my mind, I’ve come to realise (anew?): I am multilingual.

I do not have perfect fluency. I often have to ask what a particular word means. I frequently have to ask for the speaker/signer to repeat. I even have to stop and think (often for long, embarrassing seconds) to figure out what to say.

But I can have conversation. And that counts for something.

(And as I type this blog post, I’m having an online conversation with my friend Jeff in Japanese. ありがとう、和君。)

This entry was posted in JCS, JSL, 日本語. Bookmark the permalink.

4 Responses to A day in the life of Mr. Multilingual

  1. read.robin says:

    I’m glad you re-realized that. Recognition of achievement is a very good motivator. And the point is that you’re speaking, which means you’ll achieve fluency some day.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s